Паскуале Терраччано

Про Италию
Паскуале Терраччано
Чрезвычайный и полномочный посол Италии в России
PT – журнал для путешественников. Есть ли в профессии дипломата что-то от путешественника?
Безусловно, благодаря своей работе я имею возможность бывать в самых разных уголках мира. Но в отличие от туристов дипломаты – скорее серьезные путешественники: мы живем в стране долго, изучаем ее и стремимся понять. В особенности если страна огромная – как Россия, например, или Бразилия, которая была страной моего первого назначения. Это, конечно, огромное везение – быть путешественником в рамках своей работы.

Это действительно везение. Бразилия, например, – потрясающе интересная страна…
Опыт жизни в Бразилии я не забуду никогда – это были далекие 80-е, и жизнь тогда была совсем другая. Бразилия впечатляет смешением самых разных культур – европейской, африканской, индиос. Эта потрясающая специфика – прекрасная иллюстрация возможности сосуществования различных влияний на равных. В наше время это, наверное, главная проблематика – мирное сосуществование культур, религий и мировоззрений в одной стране. С этой точки зрения уникально сложна и Россия. При том что по своей природе и культуре это страна европейская, много веков она испытывала сильнейшее влияние Азии – начиная с Золотой Орды и заканчивая освоением Сибири и Дальнего Востока. На мой взгляд, перекрестные влияния исключительно благотворны и обогащают страну, это очень стимулирующие процессы…

Раз уж опыт дипломата и путешественника так плодотворно пересекается, расскажите, в какой форме лучше познавать реальность другой страны?
Лучше всего завести дружбу с местными – они знают все лучшее. И лучше всего найти местных итальянцев – это самые лучшие рекомендации. Путеводители, написанные людьми, которые не соприкасаются с той или иной страной на каждодневной основе, а уж тем более просто реклама, тут не помогут (улыбается).
После пяти лет в должности посла в Лондоне вы получили назначение в Россию. Раньше вам доводилось здесь бывать?
В первый раз я оказался в России в 1973 году. Еще подростком вместе с родителями я посетил Москву, Петербург и Золотое кольцо. Во времена «железного занавеса» путешествие в СССР было неординарным шагом, но, будучи президентом Национального Совета инженеров, отец принял приглашение советской инженерной организации принять участие в конгрессе. Путешествие получилось сказочным, хотя и противоречивым: прекрасные города и теплое человеческое общение в среде инженеров и их семей было «подморожено» суровостью общей атмосферы. На всем лежала печать мрачности – нелегкие были времена. Но в целом это было исключительно познавательно, и впечатления остались весьма позитивными – «империи зла» мы не обнаружили (улыбается).

Как вы общались с людьми? Ведь тогда никто не говорил на иностранных языках…
К нам был приставлен гид-переводчик с функцией круглосуточного наблюдения (улыбается). Но моя мама рвалась к истинному человеческому общению – и вот однажды в метро на станции «Площадь Революции» она познакомилась с русской женщиной, которая хорошо говорила по-итальянски – выучила его сама. Нас поразила ее просьба: она не могла купить шапку-ушанку для своего мужа, поскольку та продавалась в магазине только для иностранцев. Мама с радостью выполнила ее просьбу, но меня эта маленькая история потрясала – столько в ней было унижения и несвободы. Мы пригласили эту женщину в кафе, долго общались, и потом она долгие годы переписывалась с моей мамой. Так что, если говорить о важнейшей проблеме в познании страны – нахождении общего языка, – эта история научила меня на всю жизнь: язык человеческих чувств и уважение к чужой культуре гарантируют лучшие результаты. Второй раз я был в России в 1998 году – конечно, уже не было этой безнадежной закрытости и бедности, но чувствовалось состояние неуверенности – эпоха перемен… Кто бы мог знать, что десятилетия спустя я стану послом Италии в России! И окажусь в совершенно другой, очень современной стране с огромным потенциалом.

В чем вы видите цель дипломатической деятельности?
Уже в школе я был совершенно очарован сферой международных отношений, а в лицее товарищи окрестили меня «Министр иностранных дел» (смеется). Все на море, а я бегу домой, чтобы погрузиться в штудирование английского и истории дипломатии. Для меня в этой профессии есть глубокий человеческий смысл: добиваться взаимопонимания между людьми, народами, странами, стремиться к мирной благополучной жизни для всех, наводить мосты и открывать закрытые пространства. И до сих пор эта миссия меня очаровывает.
Давайте теперь о любви. Мне кажется, любовь России и Италии прошла огонь, воду и медные трубы и ничто не сможет это изменить: для русских Италия – абсолютный фаворит во всех предпочтениях и во всех сферах жизни. Как думаете, что нас сближает?
Все идет от людей: наши отношения всегда были дружественными, близкими и весьма конструктивными, и сегодня в Италии никто не страдает русофобией – скорее, совсем наоборот. А последствия политического кризиса и санкций по отношению к России, в которых Италия, к сожалению, вынуждена участвовать, я уверен, временные и, надеюсь, скоро будут устранены. Русские же в свою очередь – очень искушенные любители и ценители всего итальянского, в особенности гастрономии и виноделия. Как мы узнаем и начинаем любить что-то? Путешествуя! Это лучший стимул для познания всего и лучший гарант развития связей и преодоления различий. Уже давно русские не просто путешествуют по Италии – они ищут и находят только самое лучшее и самое настоящее. Италия при этом – чемпион по разнообразию абсолютно во всем, и познать ее во всем масштабе невозможно даже для итальянцев. Каждый городок или селение стремятся сделать все свое и стать первыми в бесконечном соревновании. Это обусловлено исторически: Италия стала политически единой довольно поздно, в середине ХIХ века, что позволило каждой местности продолжать развиваться в своем ключе. В Италии невозможно найти место, где не было бы чего-то исключительного и прекрасного – и все это плоды вековой ревностной конкуренции за право создать что-то самое-самое. Самые высокие башни, самые грандиозные церкви, самые искусные фрески – бесконечный калейдоскоп прекрасного. Особая песня о разнообразии – это сельскохозяйственная продукция, которая различается в силу разнообразнейшей географии регионов.

Насколько удачной вам кажется идея поездки в Италию именно на Новый год и вообще зимой?
О, зимняя Италия, на мой взгляд, прекрасна! Во-первых, это горнолыжные курорты мирового класса в северных регионах – Венето, Пьемонте и Альто-Адидже. Во-вторых – возможность насладиться природной красотой горных пейзажей Альп, в-третьих – открыть для себя своеобразие не столь известных регионов.

А в чем преимущество итальянских горнолыжных курортов перед соседними швейцарскими или австрийскими?
Да хотя бы в потрясающей кухне! Необычайно вкусная, оригинальная и разнообразная – такой наши соседи похвастаться не могут. И если уж вы ищете, где встретить Новый год в необычайно аутентичной среде, по старинным традициям, в снегу, в горах, – вам в любой из регионов итальянских Альп: каждый из них неповторим. Кроме горных лыж, итальянские Альпы невероятно хороши и для прогулок на беговых – лично я практикую именно этот вид спорта. А от любого курорта недалеко до Венеции и Вероны, Падуи и Турина, не считая сотен очаровательных маленьких городков.
Факт. Grand Hotel Vesuvio входит в ассоциацию The Leading Hotels of the World.
А что, если отправиться на праздники в Вечный город?
Бесспорная истина заключается в том, что во все времена и при любом раскладе вечной и нетронутой остается великая красота Рима. Как это ни банально, но все в Италии сводится к красоте – поэтому все дороги в поисках красоты ведут в Рим. Это вечная ценность и вечный праздник, и время года не имеет значения. Правда, секрет в том, что официальный несезон – зима – на самом деле самый прекрасный период для того, чтобы отдыхать и наслаждаться городом без летнего столпотворения и жары. В Риме всегда мягкая комфортная погода, и прогулки в любом его уголке – чистое наслаждение. Лично я очень люблю гулять по форумам, люблю прекрасный вид с Капитолийского холма. Кроме того, в Риме в отличие от других итальянских городов фантастически живописные и огромные по масштабам исторические парки – Вилла Боргезе или Дориа-Памфили, например.

Рим, безусловно, прекрасен, но это город гигантский и довольно хаотичный, поэтому рекомендации о лучших ресторанах и отелях необходимы.
В Риме много роскошных и знаменитых ресторанов, но я предпочитаю маленькие семейные траттории, где нет обширного меню и винной карты, изо дня в день готовят примерно одни и те же блюда, но все необычайно свежее, вкусное и настоящее. К счастью, таких заведений в Риме, где можно ощутить вкус и аромат римской кухни, много. Мне, например, нравится траттория Settimio на Via del Pellegrino, или La Pace del Palato в районе Arco della Pace. Возьмите на заметку замечательный, чисто римский район Testaccio со множеством тратторий, яркой народной кухней и очень характерной атмосферой. Впрочем, я уже семь лет не живу постоянно в Риме, а в мире все так быстро меняется (смеется). Вот в том, что касается отелей, я могу быть более конкретен. Безусловно, лучший для меня и для очень многих – это Hotel de Russie, по-настоящему роскошный отель. Из новых мне очень нравится Pantheon – не такой большой и дорогой, но с новым и оригинальным дизайном – мне кажется, что российским путешественникам он должен понравиться. На Via Giulia есть маленький, но необычайно уютный отель Indigo, в котором я часто останавливался и к которому очень привязан.

А как вы относитесь к тому, что отели – символы итальянской истории выкупают международные компании и переделывают их по международным стандартам роскоши?
Мне нравятся оригинальные отели, созданные в определенную эпоху, и совсем не нравятся «сетевые» представители гостиничных корпораций. Возможно, стандарты там выше, но они совершенно безликие. Hotel de Russie мне импонирует тем, что инвестиции в него идут из двух источников, и они направлены на роскошь со своим собственным характером и стилем. Там соблюдены местные традиции, ты окружен вниманием и есть «человеческий фактор» – а так бывает только тогда, когда в доме есть настоящий хозяин.
А что насчет южных регионов Италии и вашего родного Неаполя в зимний сезон?
На мой взгляд, юг Италии вообще и Неаполь в особенности – прекраснейшая цель для путешествия, особенно зимой. Теплый морской воздух, живописнейшее побережье, просто созданное для бесконечных прогулок, в том числе и морских... А в рождественский период Неаполь преображается: украшения и иллюминация, концерты и веселье на улицах и площадях – что-то организовано городом, но и сами люди веселятся повсюду как когда-то в старину. Празднование Нового года – ни с чем не сравнимый феномен: весь город «взрывается» бесконечными фейерверками, песнями и танцами прямо на улице. Каждая семья, опять-таки соревнуясь с соседями, стремится устроить свой спектакль – я просто обожаю эту атмосферу, которой нет, наверное, больше нигде в мире. А если смотреть сверху, то это и вовсе захватывающее и незабываемое зрелище, ведь Неаполь – как бы естественный амфитеатр с поднимающимися вверх уступами горы, который открывается в сторону моря. Одна из очаровательных рождественских традиций Неаполя – посещение улицы Сан-Грегорио-Армено, где мастера создают потрясающие фигурные композиции Рождества, вертепы (по-итальянски «презепе»). Вообще, это характерное для всего юга Италии народное творчество: в мастерских можно наблюдать за самим процессом, а также купить разные фигурки. Для прогулок и коротких путешествий Неаполь тоже идеален: он буквально окружен природными и историческими сокровищами. Это внимание на Grand Hotel Vesuvio на набережной с фантастическим видом на море и старинную крепость.

А рестораны?
О, Неаполь предлагает просто безграничные возможности для знакомства с вкуснейшей местной кухней, в центре внимания которой морепродукты. Как и в Риме, скажу, что самое вкусное и своеобразное вы найдете прямо на улице, в порту или на рынках, а большие рестораны везде одинаковы. Есть, правда, один исключительный, он называется Europeo di Mattozzi – туда я неизменно приглашаю друзей… Недавно у нас был маэстро Гергиев, который вместе с половиной оркестра отужинал в этом ресторане, – все были просто в восторге.

Как хорошо, что мы дошли до музыки! Ведь Италия по определению – страна музыки…
Со времен Неаполитанского королевства Неаполь был одной из музыкальных столиц, а театр Сан-Карло блистал с XVIII века как один из самых престижных и прекрасных оперных театров. Вообще, традиции оперного пения и обучения в консерватории – то, чем Неаполь особенно гордится, так что для ценителей музыки посещение Неаполя – большой праздник.
Какие музеи нужно обязательно посетить?
Еще в XIX веке обязательным для всех образованных людей был так называемый Grand Tour. В это весьма долгое путешествие входило и изучение классического искусства юга Италии: Рим – Неаполь – Сицилия, великолепные дорические храмы Пестума. Так что в наши дни этот маршрут в высшей степени актуален для тех, кто любит классические ценности. В Неаполе я бы назвал прежде всего музей Capodimonte – это богатейшая коллекция шедевров живописи семьи Фарнезе, которая предстает перед нами в том же виде, что и столетия назад, в одном из прекраснейших дворцов неаполитанских королей. Кроме того, это замечательная прогулка – подняться на гору сквозь вековой парк и увидеть Неаполь сверху. Также непременно стоит побывать в одном из самых захватывающих музеев античности – Национальном археологическом музее. Там выставлены во всей полноте и роскоши все находки раскопок Помпеев и Геркуланума, а также уникальное собрание античной скульптуры. Ну и, конечно, сами Помпеи и Геркуланум – так близко прикоснуться к античному миру невозможно больше нигде. Что касается Сицилии, то там, кроме роскошной средиземноморской природы, не испорченной цивилизацией, столько слоев истории, различных религий и влияний, что куда бы вы ни отправились, вас ждут приключения и открытия – это земля для настоящих путешественников.

Как и где лучше устроить празднование самого Нового года?
На юге Италии все без исключения очень любят пышные и громкие празднества – где бы вы ни остановились, вас ждет веселье, праздничная атмосфера, прекрасный климат и реальное гостеприимство.

Что бы вы пожелали читателям в новом году?
Проводите в Италии как можно больше времени!
РИМ
Паскуале Терраччано


Где остановиться
Hotel de Russie
Этот отель импонирует мне тем, что инвестиции в него идут из двух источников, и они направлены на роскошь с собственным характером и стилем. Здесь соблюдены местные традиции, ты окружен вниманием и есть «человеческий фактор» – так бывает только тогда, когда в доме есть настоящий хозяин.
→ Via del Babuino, 9

The Pantheon Iconic Rome Hotel, Autograph Collection
Новый отель с оригинальным дизайном, который, мне кажется, должен понравитьсяроссийским путешественникам.
→ Via di S. Chiara, 4/A

Рестораны
Sett imio
→ Via del Pellegrino 117

La Pace del Palato
→ Via del Teatro Pace, 42
4 ВЕЩИ, КОТОРЫЕ НАДО СДЕЛАТЬ В ЗИМНЕМ РИМЕ

●Посетить ежегодную выставку вертепов в Sale del Bramante, на которой будет представлено более 100 различных вертепов.

● Насладиться всеми красками Рождества на ярмарке на площади Навона.

● Полюбоваться елкой в Ватикане. Елку ежегодно дарит Ватикану епархия Элка, дерево везут через всю Европу, а украшают его дети из городских госпиталей. И, конечно, рождественская служба в соборе Святого Петра – совершенно невероятное и энергетически особенное мероприятие.

● Сходить на праздничный парад на Богоявление. Итальянская Befana – это песни, танцы и веселый карнавал, который начинает свое движение от Via della Conciliazione и движется к площади перед собором Святого Петра.
НЕАПОЛЬ
Паскуале Терраччано

Где остановиться
Grand Hotel Vesuvio

Роскошный отель на набережной с фантастическим видом на море и старинную крепость.
→ Via Partenope, 45

Ресторан
Europeo di Matt ozzi

Исключительный ресторан, куда я неизменно приглашаю друзей. Недавно у нас в Неаполе был маэстро Гергиев, который вместе с половиной оркестра отужинал в этом ресторане, – все были просто в восторге.
→ Via Marchese Campodisola, 4
ТОП-5 МИШЛЕНОВСКИХ РЕСТОРАНОВ НЕАПОЛЯ И ОКРЕСТНОСТЕЙ

Taverna Estia**

Гастрономический ресторан расположен в 15 км от Неаполя, у подножия Везувия. Более чем изобретательный взгляд на традиционные рецепты Кампании дополняет великолепная винная карта, особое место в которой занимают игристые.
→ Via Guido De Ruggiero, 108

Il Comandante*
Шеф видового ресторана на последнем этаже Romeo Hotel Сальваторе Бьянко ловко обыгрывает концепцию «утонченной простоты».
→ Via Cristoforo Colombo, 45

Sud*

Расположенный вдали от туристических троп ресторан – вотчина Марианны Витале, которая от души забавляется с сезонными продуктами и локальными рецептами.
→ Via S. Pietro e S. Paolo, 8

Josè Restaurant – Tenuta Villa Guerra*
В ресторане, расположенном на великолепной вилле Guerra в Торре-дель-Греко, исповедуют эмоциональный подход к кухне, поэтому радость домашнего уюта и гостеприимства дополняют восторг и удивление.
→ Via Nazionale, 414

Caracol*
Гастрономический ресторан со средиземноморской душой и великолепной террасой. В центре внимания, конечно, рыба и морепродукты.
Via Faro, 44
Амальфи

Где остановиться
NH Collection Grand Hotel Convento di Amalfi

→Via Annunziatella, 46

Рестораны
Sensi

→Via Pietro Comite, 4
Eolo
→Via Pantaleone Comite, 3 La Caravella dal 1959* →Via Matteo Camera, 12

Капри

Где остановиться

На Капри все отели зимой закрыты, лучше бронировать виллу. ●

Рестораны
L'Olivo**
→Via Capodimonte, 14 Il
Riccio*
→Via Gradola, 4
Mammà*
→Via Madre Serafina, 6
ПЕШИЕ МАРШРУТЫ ПО КАПРИ

SENTIERO DEI FORTINI

Пролегает вдоль берега моря. Больших перепадов высоты здесь нет, но скакать вверх-вниз все равно приходится регулярно и прогулка довольно быстро перестает быть томной. Завершается забег возле маяка, который лучше всего выглядит на закате.

PASSETEJELO
Популярная тропа для хайкинга, которая начинается в районе Анакапри, а заканчивается уже в Капри. Очень крутая и скользкая, стоит позаботиться о надежной обуви. Вид с холма открывается фантастический.

PIZZOLUNGO
Живописный маршрут начинается от Arco Naturale cо спуска по огромной лестнице, а дальше идет вдоль моря в довольно плавном ритме. Одна из главных жемчужин маршрута – вилла Малапарте. Построенная на крошечном мысу, в уникальном по своей экзотичности и труднодоступности месте (основной способ доступа с воды, при этом отсутствие пристани делает его весьма ограниченным), вилла была завещана своим беспечным владельцем отчего-то КНР. В силу чего подверглась вандализму и долгие года ветшала заброшенной и никому ненужной, пока не досталась итальянскому Фонду Джорджо Рончи, который виллу наконец отреставрировал. Но дальше этого дело не пошло – для свободного посещения вилла закрыта, а тропа к ней заросла.
ТОП-3 ГОРНОЛЫЖНЫХ КУРОРТОВ ИТАЛИИ

Кортинад'Ампеццо
Курорт входит в группу лучших альпийских курортов Best of the Alps, а живописные горные пейзажи прекрасно сочетаются здесь с итальянской Dolce Vita. Это место всегда обожали Брижит Бардо, Софи Лорен, Фрэнк Синатра и Ингрид Бергман. Город имеет богатую историю и культуру – в нем много музеев и художественных галерей, поэтому сюда стремятся не только ради катания, но и расширения кругозора. В Кортине даже есть шутка, что двое из троих отдыхающих за весь уик-энд ни разу не встают на лыжи.

Где остановиться
Cristallo, a Luxury Collection Resort & Spa

→Via Rinaldo Menardi, 42

Рестораны
Tivoli*
→Localita` Lacedel, 34
Al Camin
→Localita` Alvera`, 99

*Количество звезд Мишлен


Мадонна- ди-Кампильо
Королева Доломити-ди-Брента: самый модный курорт, где сосредоточены лучшие рестораны, магазины и бары aprèsski. Кроме того, курорт считается одним из лучших в Европе для катания на сноуборде.

Где остановиться
Hotel Chalet Del Sogno

→Via Spinale, 37b

Рестораны
Dolomieu*

→Via Castelletto Inferiore, 10
Stube Hermitage*
→Via Castelletto Inferiore, 69

Валь-Гардена
Зона катания Валь-Гардена состоит из трех различных по характеру курортов: семейного Ортизея, камерной и тихой Санта-Кристины и Сельвы – курорта, наиболее востребованного у лыжников благодаря его близости к массиву Sella, вокруг которого проходит знаменитая Sella Ronda, кольцевой горнолыжный маршрут. Курорты связаны между собой непрерывной сетью спусков и подъемников.

Где остановиться
Hotel Montchalet

→Streda Paul Grohmann, 97

Рестораны
Anna Stuben*

→Via Vidalong, 3
Tubladel
→Via Christian Trebinger, 22

PRIME Traveller №9 (90), Декабрь 2019 — Январь 2020

PRIME Traveller №9 (90)
Декабрь 2019 — Январь 2020
Уникальные идеи для путешествий, рекомендации авторов Prime Traveller, море вдохновения и самые актуальные новости в мире travel и lifestyle у нас в Instagram.
Подписывайтесь!