Александр Раппопорт

О вьетнамском стрит-фуде
Скоро зима. Карантин вроде бы заканчивается, но связь с миром если не потеряна, то точно надорвана, и уже не так просто, как раньше, если вообще возможно, решиться на перелет в другую часть света.

Я от этого не очень страдаю, так как очень люблю Москву, и мне всегда есть чем здесь заняться. Но, иногда я вспоминаю о странах и городах, которые тоже люблю и куда бы хотел вернуться.

Вьетнам — одно из самых моих незабываемых путешествий, я часто мечтаю оказаться в этой удивительной стране еще раз. Чтобы поваляться на белоснежном песке на побережье Южно-Китайского моря в Дананге, покататься на велосипеде среди нереально зеленых рисовых полей, чтобы на рассвете уплыть в дельту Меконга на живописнейший водный рынок, где только что выловленную рыбу и свежие овощи продают прямо с лодок. Чтобы побродить по узким улочкам очаровательного средневекового городка Хойан, который из-за огромного количества каналов, рыбацких лодок и плавучих ресторанчиков называют вьетнамской Венецией. И чтобы еще раз насладиться атмосферой французского Индокитая в Хошимине, который вьетнамцы по-прежнему называют Сайгоном.
Достопримечательностям Вьетнама нет конца. Мы начали свое путешествие со столицы, города с тысячелетней историей, который находится на севере страны. Здесь, в Ханое, мы остановились в легендарном отеле Sofi tel Metropol — изумительно красивом здании начала XX века во французском колониальном стиле. Я хорошо помню белоснежный фасад с зелеными ставнями, чудесный сад во внутреннем дворике, два прекрасных ресторана — французской и ресторан вьетнамской кухни, а также рассказы о том, что в этом отеле провел свой медовый месяц Чарли Чаплин.
В Ханое, конечно, есть дорогие рестораны, но по-настоящему он знаменит тем, что во всем мире называется street food. Здесь даже самая простая и дешевая еда невероятно вкусна и всегда выглядит очень аппетитно. Скажу больше — именно на улице можно и нужно попробовать настоящие шедевры вьетнамской кухни: знаменитый суп фо, лепешки, немы или спринг-роллы, в которые заворачивают овощи, мясо, курицу, морепродукты и особенно вкусного угря. Любителям подобной еды могу порекомендовать совсем простой ресторанчик Bun Bo Nam Bo.
Путешествуя по Вьетнаму, мы постепенно спускались на юг, следующей нашей остановкой был Дананг, город на побережье Южно-Китайского моря. Именно здесь в 1964 году высадился военно-морской десант США: так началась бессмысленная десятилетняя война. Но сегодня Дананг — район роскошных гостиниц и великолепных пляжей. Мы провели несколько прекрасных дней в отеле InterContinental, побывали в императорском дворце Хюэ, в старинном городке Хойан и отправились дальше на юг, в Хошимин, огромный шумный мегаполис, где по улицам снуют тысячи маленьких мотоциклистов, для которых не существует правил уличного движения. Остановились в отеле Park Hyatt Saigon, над дизайном которого работала знаменитая японская компания Super Potato. В Хошимине по-прежнему силен дух Индокитая: когда-то этот город даже называли Парижем Востока.
За восемьдесят лет колонизации французы многое изменили в жизни Вьетнама, но самый яркий след они, несомненно, оставили в кулинарии. Конечно, и до французов с едой во Вьетнаме все было в порядке, ведь их соседи — Китай и Таиланд, страны с древнейшими кулинарными традициями. Из Китая во Вьетнам пришли вонтоны и рисовая лапша, из Таиланда — листья лайма, имбирь, галангал. Так же, как и у соседей, практически во всех блюдах присутствует рыбный соус (напоминаю: в огромных чанах всевозможная рыбная мелочь «созревает» как минимум шесть месяцев), затем идут соевый соус, густая креветочная паста, зеленая папайя, мой любимый тамаринд — плод, придающий пище кисло -сладкий вкус. И конечно же рис, из которого делают лапшу, рисовое вино, десерт из клейкого риса, пекут багеты и тончайшую рисовую бумагу для спринг-роллов. Риса во Вьетнаме растет достаточно для того, чтобы прокормить 90 миллионов жителей и еще отправить на экспорт .
Настоящий мастер варит бульон для фо несколько часов и по запаху понимает, на какой стадии готовности он находится»
Вьетнамская кухня может гордиться тем, что, сохранив свой национальный колорит, была «оккупирована» одной из лучших кухонь мира. Возьмем к примеру знаменитый суп «фо». Это классический французский бульон, но заправленный рисовой лапшой, ростками сои и овощами. Само слово «pho» произошло от французского «pot au feu», густого говяжьего супа с овощами. Настоящий мастер варит бульон несколько часов и по запаху понимает, на какой стадии готовности он находится.
Еще один французский след во вьетнамской кухне — багет и бань-ми, невероятно вкусный бутерброд с мясом гриль, маринованными овощами, кинзой и изумительным местным соусом. И, наконец, кофе, который тоже достался вьетнамцам от французов. Он здесь волшебный — крепкий, как алкоголь, холодный или горячий, но почти всегда очень сладкий, со сгущеным молоком.
Уличная еда в Хошимине — серьезный entertainment. В любой маленькой забегаловке очень чисто, но если вы не самый отчаянный любитель экзотики, могу порекомендовать ресторан Nha Hang Noon во французском квартале. Здесь в очень цивильной обстановке можно попробовать любую еду, которая существует во Вьетнаме: мясо барбекю, спринг-роллы с угрем, вареные улитки, напитки с кокосовым молоком — все, на что богата изумительная местная кухня.
Как известно, французы умеют красиво декорировать свои блюда. Для вьетнамцев это тоже очень важно: даже если вы едите в простой забегаловке, ваше блюдо обязательно будет украшено веточкой кинзы или кружочком красного жгучего перца — так нарядно, что слюноотделение начинается мгновенно. Словом, поверьте: если вы когда-нибудь окажетесь во Вьетнаме, вы не пожалеете.

PRIME Traveller №7 (97), Октябрь 2020

PRIME Traveller №7 (97)
Октябрь 2020
Уникальные идеи для путешествий, рекомендации авторов Prime Traveller, море вдохновения и самые актуальные новости в мире travel и lifestyle у нас в Instagram.
Подписывайтесь!